Preply - Folosirea subtitrarilor pentru invatarea limbilor straine poate imbunatati intelegerea cu 17% - iata cum sa faci asta
comunicatpreply
Afla cum sa folosesti subtitrarile pentru invatarea limbilor straine si sa iti imbunatatesti rapid abilitatile de intelegere, gramatica si vocabular. Atentie insa - exista limitari!
Cauti noi modalitati de a-ti accelera calatoria de invatare a limbilor straine? Atunci porneste subtitrarile atunci cand vizionezi filme!
Un studiu din 2016 a aratat ca, dupa ce au vizionat un singur episod al unui serial TV cu subtitrare in limba engleza, un grup de studenti ESL a inregistrat o imbunatatire de 17% in ceea ce priveste intelegerea, comparativ cu cei care nu au facut acest lucru.
Asadar, cum poti profita de acest instrument fantastic de invatare a limbilor straine? Vom detalia tot ce trebuie sa stii despre utilizarea subtitrarilor, asa ca poti continua sa citesti, pentru a afla mai multe.
Cum sa folosesti subtitrarile pentru a-ti imbunatati abilitatile lingvistice
Subtitrarile sunt atat de utile pentru intelegerea limbii incat, intr-un sondaj din 2022, 74% dintre americani au declarat ca subtitrarile ii ajuta sa inteleaga intriga emisiunilor TV in limba engleza.
Asadar, in timp ce subtitrarile sunt un instrument excelent pentru a spori intelegerea a ceea ce spun actorii, eficienta lor pentru a invata o noua limba depinde de modul in care le folosesti. Haide sa vedem cum le accesezi intregul potential.
Invata cu ajutorul ascultarii active si a luarii de notite
Atunci cand vizionezi continut subtitrat, concentreaza-te asupra structurilor de propozitii si urmareste vocabularul si expresiile nefamiliare.
Ori de cate ori descoperi cuvinte noi, considera ca reprezinta o oportunitate de a invata. Pe langa faptul ca iti ofera o referinta la indemana pentru studiul viitor, luarea de notite te ajuta sa retii cunostintele mai eficient. Poti utiliza chiar si functia de vocabular din aplicatia
Preply pentru a nota noile cuvinte. Apoi, poti verifica definitia si te poti testa mai tarziu asupra acesteia.
Include subtitrarile in rutina ta de invatare a limbilor straine
In loc sa vizionezi un film de trei ore cu subtitrari o data la sase luni, fa din vizionarea de continut subtitrat o parte obisnuita a rutinei tale de invatare a limbilor straine. Practicarea invatarii spatiate (studiind des, dar in reprize scurte) iti va imbunatati abilitatile de ascultare, iti va extinde vocabularul si iti va imbunatati gramatica.
De exemplu, incearca sa vizionezi un scurt reportaj de stiri cu subtitrari in timp ce te deplasati in fiecare zi spre serviciu. Alternativ, ai putea sa iti rezervi treizeci de minute in fiecare duminica pentru a viziona un sitcom cu subtitrare.
Nu uita sa apesi butonul de pauza
Atunci cand intalnesti ceva nou, pune pauza si reda sectiuni din continut. Acest lucru iti va permite sa notezi orice cuvant pe care nu il intelegi, astfel incat sa poti revizui cu profesorul tau sau folosind resurse online.
Asculta si imita dialogul
Shadowing (repetarea dialogului dupa ce il auzi) este o modalitate excelenta de a te asigura ca adaugi intonatia si ritmul corect in propriul tau discurs. Prin urmare, nu ezita sa repeti expresii noi atunci cand le auzi. Nu uita - practica duce la perfectiune.
Alege continutul potrivit
Asigura-te ca vizionezi videoclipuri care se potrivesc cel mai bine nivelului tau de competenta, intereselor si obiectivelor de invatare pentru a te mentine implicat.
Daca te afli la inceputul calatoriei de invatare a limbii, incearca sa incepi cu emisiuni pentru copii sau filme de animatie, deoarece acestea contin un vocabular mai simplu si un ritm de vorbire mai lent. Pe masura ce iti imbunatatesti nivelul de cunoastere, iti recomandam sa vizionezi continut mai complex, cum ar fi drame, documentare si filme.
Resurse pentru a gasi continut subtitrat
Din fericire, gasirea continutului subtitrat este mai usoara ca niciodata. Indiferent daca preferi filmele, emisiuni TV sau videoclipuri educationale, ai la dispozitie o multitudine de resurse. Arunca o privire mai jos la unele dintre cele mai bune optiuni pentru invatarea subtitrata.
Platforme de streaming cu subtitrari multilingve
Urmatoarele platforme de streaming de top au foarte mult continut video subtitrat:
-
Netflix: Acest celebru serviciu de streaming are o colectie vasta de emisiuni si filme internationale cu subtitrari disponibile in numeroase limbi.
-
Amazon Prime Video: La fel ca Netflix, Amazon Prime Video ofera o gama de continut cu optiuni de subtitrare multilingva.
-
Disney+: Acest serviciu este deosebit de bun in special pentru incepatori, deoarece multe dintre emisiunile si filmele de pe platforma sunt potrivite pentru familii si folosesc un limbaj simplu si clar.
Preply recomanda
La Preply, multi dintre angajatii nostri folosesc emisiuni TV cu subtitrare pentru a invata limbi straine. Iata care sunt recomandarile echipei noastre daca inveti limba engleza:
-
Friends: Episoade simple, cu dialoguri lente si bine ritmate. Este potrivit pentru incepatori.
-
The Great British Bake Off: In principal, limbaj simplu (axat pe coacere), dar cu multe fraze de zi cu zi. Potrivit pentru incepatori.
-
The Crown: Limbaj formal, mai putin cotidian, dar excelent daca vrei sa te obisnuiesti cu accentul englezesc. Potrivit pentru incepatori/intermediari.
-
The Big Bang Theory: Episoade scurte si amuzante, pline de engleza americana informala, expresii cotidiene si referinte culturale. Adecvat pentru incepatori/intermediari.
-
Sherlock: Grozav daca iti place un thriller politist si doresti sa inveti engleza britanica. Potrivit pentru cursantii de nivel intermediar.
-
Grey's Anatomy: Daca vrei sa cunosti vocabularul medical in engleza, ai noroc. Vei auzi, de asemenea, fraze si vocabular uzuale folosite in mediul profesional si personal. Potrivit pentru cursantii avansati.
-
Suits: Perfect daca studiezi engleza de afaceri sau vrei un serial rapid si dramatic care foloseste engleza americana. Potrivit pentru cursantii avansati.
Site-uri si aplicatii dedicate invatarii limbilor straine
Exista cateva site-uri web si aplicatii extraordinare, concepute special pentru a te ajuta sa inveti limbi straine prin intermediul videoclipurilor subtitrate. Printre optiunile bine cunoscute se numara:
-
Yabla: Yabla te invata limbi straine - inclusiv spaniola, franceza, italiana, germana, engleza si chineza - cu ajutorul videoclipurilor cu subtitrari interactive.
-
FluentU: FluentU foloseste videoclipuri din lumea reala, cum ar fi videoclipurile muzicale, trailere de filme, stiri si discutii inspirate si le adauga subtitrari interactive, astfel incat sa poti invata fraze noi vizionand continut care te intereseaza.
Canale YouTube si resurse video online
Pe langa videoclipurile cu pisici dragute, YouTube ofera tone de canale care creeaza continut special pentru cursantii de limbi straine. Tot ce trebuie sa faci este sa activezi subtitrarile si esti gata de invatare. Alegerile noastre de top includ:
-
Easy Languages: Acest canal prezinta interviuri stradale din diferite tari, oferind o modalitate excelenta de a auzi utilizarea autentica a limbii. Majoritatea videoclipurilor au subtitrari atat in limba originala, cat si in engleza.
-
TED Talks: TED Talks acopera o gama larga de subiecte si sunt adesea subtitrate in mai multe limbi.
De asemenea, multe dintre clipurile incarcate pe YouTube ofera, in general, subtitrari in mai multe limbi. Dar retine ca subtitrarile din unele videoclipuri sunt generate automat cu ajutorul tehnologiei de recunoastere automata a vorbirii de pe YouTube. Din pacate, aceasta functie nu este intotdeauna precisa, in special in cazul limbilor care au structuri complexe sau atunci cand videoclipul are zgomot de fundal, accente sau vorbire rapida. Cu toate acestea, YouTube este una dintre cele mai bune resurse gratuite pentru a invata limbi straine cu subtitrare.
Provocari in utilizarea subtitrarilor pentru invatarea limbilor straine
Ele nu exista in viata reala
Pornirea subtitrarilor in timp ce te bucuri de emisiunile preferate, de filme noi sau de documentare captivante este o modalitate excelenta de a iti imbunatati abilitatile. Cu toate acestea, cea mai mare problema in a te obisnui cu subtitrarile este ca acestea nu exista in viata reala.
Conversatiile cu potentialii clienti sau cu parintii partenerului tau nu au indicii textuale, asa ca vei avea nevoie de un ajutor suplimentar pentru a-ti atinge obiectivele. Daca doresti sa stapanesti o noua limba straina online, fara sa iti golesti portofelul sau sa iti sacrifici programul ocupat, atunci opreste-te din cautat - solutia este Preply.
Preply este specializat in a te pune in legatura cu tutori de limbi straine experti, care iti ofera lectii 1 la 1, adaptate la nivelul tau de competenta, interesele si obiectivele de invatare. De asemenea, poti alege tutori pe baza unui pret si a unui timp care iti convine.
In plus, tutorii creeaza un mediu prietenos si incurajator pentru a te asigura ca devii rapid un vorbitor increzator - indiferent de experienta ta anterioara in limba respectiva. Asa ca nu uita, desi subtitrarile sunt utile, ele nu te pot duce decat pana la un anumit punct.
Viteza si sincronizarea subtitrarilor
O alta problema legata de subtitrari este viteza si sincronizarea lor. Acestea pot fi coplesitoare, in special pentru incepatori. O strategie este sa redai partile dificile sau sa reduceti viteza de redare (daca este disponibila). Facand oricare dintre aceste doua actiuni, reusesti sa citesti si sa asculti dialogul in ritmul propriu.
Echilibrul intre dependenta de subtitrari si ascultarea independenta
In timp ce subtitrarile sunt un mare ajutor, daca te bazezi prea mult pe ele, asta iti poate impiedica progresul. Dupa cum am mentionat anterior, subtitrarile nu exista in realitate, asa ca este important sa reduci treptat, in timp, dependenta de ele.
De exemplu, poti incepe prin a viziona videoclipuri cu subtitrari, apoi vizionandu-le din nou fara subtitrari, pentru a consolida ceea ce ai invatat. Dupa ce ai facut acest lucru de cateva ori, vizioneaza noi clipuri fara subtitrari pentru a vedea cum te descurci.
Confruntarea cu structuri de propozitii complexe sau cu expresii idiomatice
Propozitiile complexe si expresiile idiomatice pot fi derutante, chiar si cu ajutorul subtitrarilor. Pentru fiecare nivel de invatare a limbii, diferite strategii te pot ajuta sa intelegi fraze si expresii complicate:
Incepatori
-
Simplifica: Imparte propozitiile complexe in bucati mai mici pentru a invata elementele fundamentale.
-
Ia notite: Tine o evidenta a frazelor noi si tradu-le cu ajutorul dictionarelor si a instrumentelor de traducere inainte de a le revedea.
-
Cere ajutor: In loc sa te invarti in cerc incercand sa dai sens continutului subtitrat sau gramaticii, ia cursuri cu un tutore de limbi straine si cere-i sa se concentreze pe acele aspecte pentru a-ti simplifica invatarea.
Cursanti intermediari
-
Ghiceste: Atunci cand nu intelegi imediat un cuvant nou, incearca sa afli ce inseamna acesta din contextul din videoclip, apoi verifica daca ai ghicit corect.
-
Exerseaza cu nativi: Fie ca este vorba de tutorele tau sau de prieteni, discutiile cu vorbitori nativi reprezinta o modalitate excelenta de a pune intrebari despre expresii si propozitii complexe.
-
Aplica ceea ce ai invatat: Include noile fraze in conversatii sau in scris pentru a te simti confortabil in utilizarea lor.
Cursanti avansati
1. Imersiune: Implica-te cu o varietate de continut de nivel avansat, cum ar fi filme, carti si podcast-uri, pentru a vedea limbajul complex in practica.
2. Gandeste in limba: Interiorizeaza regulile gramaticale complexe si expresiile idiomatice in loc sa traduci totul din prima limba.
3. Ia lectii avansate: Solicita lectii axate pe structuri complexe cu antrenori de limbi straine calificati.
Pe scurt, subtitrarile sunt doar o parte a calatoriei
Indiferent daca esti incepator sau avansat, includerea subtitrarilor in rutina ta de invatare a limbilor straine iti poate stimula progresul. Urmarind in mod activ filme, emisiuni TV si videoclipuri cu subtitrari, iti poti imbunatati intelegerea auditiva, poti intelege nuantele de pronuntie si iti poti extinde vocabularul fara efort.
Nu uita sa urmezi sfaturile din acest articol si sa vezi vizionarea televizorului sau a filmelor cu subtitrari ca pe o experienta distractiva, dar educativa. Profita de oportunitatea de a viziona filmele sau emisiunile TV preferate in timp ce te scufunzi in limba. Sa nu iti fie teama sa derulezi inapoi, sa pui pauza si sa repeti dupa cum este necesar pentru a intelege pe deplin sensul si contextul.
De asemenea, nu uita de limitarile subtitrarilor si impinge-te sa incerci alte instrumente si tipuri de invatare cat mai mult posibil. Daca ai nevoie de sprijin suplimentar sau de un impuls de incredere inainte de urmatoarea conversatie din viata reala, un tutore Preply este intotdeauna gata sa te ajute.
Sursa:
Preply